John Maynard Keynes, 1883-1946
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:It_is_better_to_be_roughly_right_than_precisely_wrong._John_Maynard_Keynes,_1883-1946_-pt.svg
Arquivo da Coleção:
-
▼
2015
(72)
-
▼
julho
(6)
- É melhor estar aproximadamente certo do que preci...
- Não há caminho para a paz, a paz é o caminho.
- Meditação é ver os pensamentos como se fossem nuve...
- Apenas os que dialogam podem construir pontes e ví...
- Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe na...
- As ofensas são os argumentos daqueles que não têm ...
-
▼
julho
(6)
quinta-feira, 23 de julho de 2015
quarta-feira, 15 de julho de 2015
Meditação é ver os pensamentos como se fossem nuvens passageiras.
Meditation is seeing thoughts as if they were passing clouds.
---
sábado, 11 de julho de 2015
sábado, 4 de julho de 2015
Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria.
Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wer_fremde_Sprachen_nicht_kennt,_wei%C3%9F_nichts_von_seiner_eigenen._Johann_Wolfgang_von_Goethe,_1749-1832_-0.svg
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wer_fremde_Sprachen_nicht_kennt,_wei%C3%9F_nichts_von_seiner_eigenen._Johann_Wolfgang_von_Goethe,_1749-1832_-pt.svg
---
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
---
Kiu ne konas fremdajn lingvojn, tiu konas nenion pri sia propra.
Assinar:
Postagens (Atom)